Grand succès de “A Film About Coffee“ in Montreal

MerciThankYou_0218

Mercredi le 1er octobre, était le grand jour de notre projection du film “A Film About Coffee“ au Cinéma Excentris. Plus de 300 amoureux de café, cinéphiles, artisans et baristas de la scène de café montréalaise étaient réunis pour cet événement. Les 11 collaborateurs et moi n’avions pas de doutes sur l’intérêt que cette soirée allait susciter, mais jamais un succès aussi intense! Les billets se sont tous vendus le jour avant en un temps record! Quelle belle surprise et récompense pour les efforts fournis afin d’amener ce film tant attendu en ville. Vraiment, je vous remercie de tout cœur!

Alors, on se dit à une prochaine fois? :-)

Wednesday, October 1st, was the big day of our screening of « A Film About Coffee » at Cinema Excentris. More than 300 coffee lovers, film buffs, artisans and baristas from the coffee scene of Montreal were gathered for this event. The 11 collaborators and I had no doubts about the interest that this evening was going to inspire but never an intense success like that one! Tickets sold out the day before in a record time! What a nice surprise and reward for the efforts given to bring this long-awaited film in town. Really, thank you from my heart!

So, when is the next time? :-)

“A Film About Coffee“ à Montréal le mercredi 1er Octobre 2014 #AFACinMTL

Montreal-Movie-Poster-A-FILM-ABOUT-COFFEE_small02

Depuis quelques mois, je travaille dans le secret pour amener à Montréal le fameux film “A Film About Coffee“ celui dont tout le monde parle depuis plus d’un an. Et, ça y est! Avec la collaboration de 11 baristas/amoureux/cafés de Montréal, l’événement prendra place au Cinéma Excentris le mercredi 1er octobre 2014. Pour les intéressés, la soirée débutera à 18h avec une petite dégustation de café, une gracieusté du café Le Couteau et où d’autres breuvages seront concoctés par Le Pista café mobile. Ensuite, la projection débutera à 19h30.

“A Film About Coffee” is a love letter to, and meditation on, specialty coffee. It examines what it takes, and what it means, for coffee to be defined as “specialty.”  The film whisks audiences on a trip around the world, from farms in Honduras and Rwanda to coffee shops in Tokyo, Portland, Seattle, San Francisco and New York. Through the eyes and experiences of farmers and baristas, the film offers a unique overview of all the elements—the processes, preferences and preparations; traditions old and new—that come together to create the best cups. This is a film that bridges gaps both intellectual and geographical, evoking flavor and pleasure, and providing both as well.

Venez vivre avec nous une superbe soirée! On y sera : cafés Le Couteau, Différance, Humble Lion, Myriade, Névé Mile End, Pikolo Espresso Bar, Café Plume, Saint-Henri micro-torréfacteur, Tunnel Espresso Bar, Le Pista Café Mobile et Adbeus Coffee.

ACHETEZ VOTRE BILLET ICI → http://bit.ly/1us34Ey
Événement Facebook “A Film About Coffee” in Montreal

 

CoffeeFilm_CC_PR_Stills_1.486.1.jpg-processed

CoffeeFilm_CC_PR_Stills_1.445.1.jpg-processed

CoffeeFilm_CC_PR_Stills_1.394.1.jpg-processed

CoffeeFilm_CC_PR_Stills_1.571.1.jpg-processed

CoffeeFilm_CC_PR_Stills_1.408.1.jpg-processed

Événement Penny Arcade no.02

AFFICHE_PENNY_ARCADE_15sept2013_002_Flat

Le dimanche 15 septembre prochain, dès 17 h, vient faire la fête avec nous au café Différance (449, avenue Viger Ouest). Il y aura compétition amicale de latté art, bière, vin, cocktails, huîtres, sliders au flanc de porc BBQ et du fun ben en masse! Ouvert à tous.

Next Sunday, September 15th, from 5 p.m., come party with us at Café Différance (449, avenue Viger Ouest). There will be latte art throwdown, beer, wine, cocktails, oysters, BBQ pork belly sliders and fun! Open to all.

RSVP obligatoire/mandatory : anthony@cafemyriade.com
Une initiative des Cafés Myriade et Différance. Commanditaires : Choice Harbour, Blackstrap BBQ et Café French Toast.

Penny Arcade no.01 – La soirée en photos/The evening in pictures

Comme vous le savez, le 11 août dernier au Couteau, se déroulait le « party café » Penny Arcade, où avait lieu une séance de cupping – très populaire – menée par Keaton Ritchie du Café Myriade et une compétition amicale de latte art plus tard en soirée. Étaient de la partie : la bonne humeur, les farces et fous rires, la bière, le vin, les cocktails, les huîtres, la bonne musique, les nouvelles rencontres, les gâteries sucrées d’Almond Butterfly, de Sweet Lee’s Bakery et Miss Choco… Tout pour vivre une superbe soirée!

Lire la suite

Penny Arcade no.01 – Latte art : le grand gagnant

Moment historique. C’est avec une excitation contenue (un peu de retenue svp) que je vous annonce le gagnant de la première compétition amicale de latte art : MARC-ÉTIENNE (A). Suivi de très près par Tiffany (B), Chloe (D) et  Jordan (C). Marc-Étienne tu dois contacter Chris au info@lecouteau.ca pour recevoir ton prix et trophée. Cheers au gagnant!

Vous voulez démontrer vos talents vous aussi? Vous pourrez tester vos compétences en participant au prochain Penny Arcade qui se déroulera au Café Différance, le 15 septembre prochain.

We are living an historical moment. It’s with a contained excitement (please, calm down) that I announce to you the very first winner of the Penny Arcade no.01 latte art throwdown: MARC-ÉTIENNE (A). Followed by Tiffany (B), Chloe (D) and Jordan (C). Marc-Étienne, please contact Chris at info@lecouteau.ca to pick up your prize and trophy. Cheers to the winner!

You too want to flaunt your talent? You can put your skills to the test and participate to the next Penny Arcade latte art throwdown at Café Différance, September the 15th.

Cafe-French-Toast-PennyArcade01-latte-art-Gagnant

Penny Arcade no.01 – Compétition amicale de latte art : votez pour le gagnant

Cafe-French-Toast-PennyArcade01-latte-art-top4d

Dimanche passé se déroulait au Couteau, le tout premier Penny Arcade (une initiative du café Myriade et ses contributeurs Le Couteau, Central Stamp, Sweet Lee’s Bakery, Almond Butterfly, Miss Choco et moi-même) et aussi, la première compétition amicale de latte art. Tout au long de la soirée derrière ma caméra, j’ai vu défiler les œuvres de 22 baristas professionnels et amateurs. Le talent était au rendez-vous, mais je doute fort que certains se laissaient impressionner par la masse d’yeux scrutateurs de leurs amis ou influencés par la quantité d’alcool dans le corps. Mais anyway, c’était bien amusant de voir la créativité et l’énergie déployée.

Last Sunday, the very first Penny Arcade event (a Café Myriade initiative, with Le Couteau, Central Stamp, Sweet Lee’s Bakery, Almond Butterfly, Miss Choco and I as contributors) was held at Le Couteau, including a latte art throw-down. I photographed the latte art of twenty-two professional and amateur baristas who demonstrated their talent all evening. And while there was clearly talent on display, there may have been some distraction from all the eyes gathered around to watch. Or maybe it was just the booze! Regardless, it was fun to see the creativity and energy of the participants.

Cafe-French-Toast-PennyArcade01-latte-art-top4c

Et qui a finalement gagné? C’est à vous de nous le dire! C’est vous le public qui décidera du gagnant. Un top 4 a été présélectionné et vous devez choisir votre latte art préféré parmi ceux-ci, en inscrivant la lettre assignée à la photo. Il y a trois moyens de voter : ici sur la page en laissant un commentaire, sur ma page Facebook et sur mon feed Twitter. Un vote par personne, peu importe le moyen. Vous avez jusqu’à vendredi 16 août à minuit pour voter. Le résultat final sera dévoilé samedi avant-midi.

And who won? You make the call! The public will decide the winner. The top four finalists were pre-selected, and now you can pick your favourite. There are 3 ways to vote: here, by leaving a comment, on my Facebook page, and on my Twitter feed. One vote per person, per method. The poll will close at midnight on Friday, August 16th. The final result will be unveiled Saturday morning.

Il est à noter que les participants n’étaient pas jugés sur leur performance, ni leur technique derrière la machine espresso ou lors du free pour, mais seulement sur l’évaluation visuelle finale (la balance et symétrie, l’harmonie, le contraste du design, la qualité de la texture du lait).

The finalists were not judged for their performance, technique behind the espresso machine or during the free pour, but rather selected by final visual evaluation (balance, symmetry, harmony, contrast of design, and quality of milk texture).

Cafe-French-Toast-PennyArcade01-latte-art-top4